Агенция Артел-22 ЕООД извършва заверки и легализации на документи от български и чужди учреждения във всички министерства, ведомства, консулски служби и държавни институции на територията на Република България.
I. ЗА ДА БЪДАТ СНАБДЕНИ С APOSTILLE БЪЛГАРСКИТЕ ДОКУМЕНТИТЕ , СЪЩИТЕ СЛЕДВА ДА БЪДАТ ЗАВЕРЕНИ СЪГЛАСНО ПРАВИЛНИКА ЗА ЛЕГАЛИЗАЦИИТЕ ЗАВЕРКИТЕ НА ДОКУМЕНТИТЕ И ДРУГИ КНИЖА.
За да изтеглите Правилник за легализациите и заверките на документи и други книжа, натиснете ТУК.
II. ЛЕГАЛИЗАЦИЯ НА ДОКУМЕНТИТЕ С APOSTILLE
Хагската конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове е свързана с премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове. Същата е подписана в Хага на 5 октомври 1961 г., а за България тя е в сила от 30 април 2001 г.
Хагската конвенция е взаимно признаване на документи с положена заверка APOSTILLE (Апостил), от страните ратифицирали конвенцията.
Документите, произхождащи от държави-страни по Хагската конвенция, и снабдени с APOSTILLE, не се легализират от българско дипломатическо или консулско представителство, акредитирано за съответната държава. Тези документи се признават от българските органи, когато върху тях или в приложение към тях има поставен в оригинална форма APOSTILLE (Апостил).
Държави, които са ратифицирали Хагската конвенция и къде се заверяват документите с APOSTILLE (Апостил):
Албания, Андора, Антигуа и Барбуда, Аржентина, Армения, Австралия, Австрия, Азербайджан, Бахами, Барбадос, Беларус, Белгия, Белиз, Босна и Херцеговина, Ботсвана, Бруней, България, Великобритания, Вануату, Венецуела, Германия, Гренада, Грузия, Гърция, Дания, Доминика, Доминиканска Република, Еквадор, Естония, Израел, Индия, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Казахстан, Кипър, Китай – само за специалните административни райони Хонконг и Макао, Кабо Верде, Колумбия, Корея, Киргизстан, Коста Рика, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенщайн, Люксембург, Мавриций, Македония, Малави, Малта, Маршалови Острови, Мексико, Молдова, Монако, Монголия, Намибия, Никарагуа, Нию, Нова Зеландия, Норвегия, Оман, Островите Кук, Панама, Перу, Полша, Португалия, Румъния, Руска Федерация, Салвадор, Самоа, Сан Марино, Сао Томе и Принсипи, Свазиленд, Сейнт Винсент и Гренадини, Сейнт Кидс и Невис, Сейнт Лусия, Сейшели, Словакия, Словения, Суринам, Съединени Американски Щати, Сърбия, Тонга, Тринидад и Тобаго, Турция, Узбекистан, Украйна, Унгария, Уругвай, Фиджи, Финландия, Франция, Холандия, Хондурас, Хърватия, Черна Гора, Чешка Република, Швеция, Швейцария, Южна Африка, Япония.
Информация за оторизираните органи, които издават APOSTILLE (Апостил) на всяка една от държавите-страни можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.hcch.net/index_en.php?act=authorities.listing
Легализация на документи:
Документи от чужбина, идващи от държава, която е страна по Хагската конвенция, следва да бъдат заверени с Апостил, поставен от определените от нея органи, в съответствие със служебните им задължения за извършване на удостоверяването.
Издадените документи и други книжа от чужда държава, която не е страна по Хагската конвенция, и с която Република България няма действащ Договор за правна помощ, подлежат на легализация, съгласно реда определен в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа. Тези документи и други книжа в чужбина се легализират от българските дипломатически и консулски представителства само ако те са заверени от Министерство на външните работи на страната, в която се намират представителствата. Чуждите документи, легализирани от дипломатическите или консулските представителства на Република България, не се нуждаят от допълнителна заверка и са валидни на територията на България.
На 28.11.2017 г. беше прието изменение и допълнение на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа, в сила от 01.03.2018 г. :
За чужди документи, преведени на български език по реда на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа на територията на Република България и предназначени за ползване в Република България, е необходимо подписът на преводача, положен в извършения превод, да бъде нотариално удостоверен в Република България. Подписът може да бъде положен само от заклет преводач пред нотариус.
За български документ, преведен на чужд език по реда на този правилник на територията на Република България и предназначен за ползване в чужбина, подписът на преводача, положен в извършения от него превод, се заверява от Министерството на външните работи, ако такава заверка се изисква или приема от държавата, в която ще се използва.
Други промени:
Считано от 01.01.2019 г. удостоверяването с Апостил на документи, издавани от кметовете и общинските администрации ще се извършва от областните администрации в Република България, вместо от МВнР.
III. ВАЛИДНОСТ НА ДОКУМЕНТИТЕ С АПОСТИЛ
Заверените документи с APOSTILLE (Апостил) се признават и могат да произведат действие във всяка една от държавите-страни по конвенцията.
Не могат да бъдат заверени с APOSTILLE (Апостил) и Хагската конвенция не се прилага за следните документи:
Такива документи от България могат да бъдат удостоверени за ползване в чужбина (легализирани) от Министерството на Външните Работи, в съответствие с действащите изисквания.
НЕ СЕ НАЛАГА ПОСТАВЯНЕТО НА ЗАВЕРКАТА “АПОСТИЛ”, АКО МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И ДЪРЖАВАТА ИЗДАТЕЛ НА ДОКУМЕНТА ИМА ПОДПИСАН ДОГОВОР ЗА ПРАВНА ПОМОЩ.
Важно!
Не е необходима легализация на документите, издадени от Държавите, ратифицирали Хагската конвенция!
IV. СТРАНИ, С КОИТО РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ИМА СКЛЮЧЕНИ ДВУСТРАННИ ДОГОВОРИ ЗА ПРАВНА ПОМОЩ
За държавите, с които Република България има подписани двустранни договори за правна помощ, в които са залегнали текстове за освобождаване на документите от легализация с APOSTILLE (Апостил), издадените от чуждата държава документи следва да носят щемпел на оторизираното в договора ведомство. Така издаденият документ се признава от българските институции и се нуждае единствено от превод на български език и заверка на превода.
За да изтеглите списък на страните, с които България има сключени двустранни договори за правна помощ, натиснете ТУК.
V. ЗА ВСИЧКИ ОСТАНАЛИ ДЪРЖАВИ
В случай че документите не притежават или не могат да бъдат снабдени с APOSTILLE (Апостил), за да произведат действие на територията на България, те трябва да бъдат удостоверени (легализирани) съгласно общоприетата практика:
Когато в издаващата държава няма българско посолство / консулство:
Щемпелът на Министерството на Външните Работи на издаващата държава следва да бъде удостоверен/легализиран от посолството на тази държава в столицата на трета държава, което е акредитирано и за България. След това, подписът и заверките на консулската служба на това посолство трябва да бъдат заверени и от консулската служба на българското посолство в тази държава.
VI.
VII. Документите могат да Ви бъдат доставени в страната или чужбина с избран от Вас куриер за доставка – DHL, FedEx, Булпост, Арамекс, Еконт и други.